Sunday, July 15, 2012

Vu : Prometheus

reblogged from Facebook

Vu : Prometheus

Ambiance Lovecraft, sympa pour les amateurs du genre.
Les vrais amateurs de science-fiction resteront sur leur faim.

Saturday, July 14, 2012

Mot anglais courant d'une étymologie intéressante : WITH

Amusant de lire que la préposition with, qui signifie aujourd'hui "avec" avait à l'origine la signification "contre, opposé à".
Peut-être est-ce dû à une représentation visuelle du sens de la préposition ? Quand on s'oppose, on vient forcément au contact...

Ce n'est finalement pas différent du français contre : appuyé contre le mur. Ou de l'allemand wider (Widerstand), à l'étymologie proche.

Language Update: Time for a Little Summary

As I'm currently looking for a job abroad, it might be a good idea to sum up languages I've met.

French: mothertongue
English: fluent, literary and scientific, already worked in English
German: former excellent German speaker, although I've not had the pleasure to speak it for a long time
Romanian: daily vocabulary, can read and speak, already worked in a Romanian-speaking environment
Italian: can most often read and understand when spoken
Occitan: my grand-parents' language, I can understand it and read it, I can't speak it, though
Greek: I had a broad knowledge of Ancient Greek, which I've not worked since. Sometimes, I can still decypher Modern Greek when written.

Partial understanding through similarities with other languages: Catalan, Latin, Swedish and the like (and Old Norse), Yiddish, Dutch & Flemish.

Punctual interest or partial studies: Hungarian (I literally love this language), Turkish, Old Norse, Chinese, Arabic, Sanskrit, Spanish, Portuguese, Esperanto, Japanese.