Lu : L'arabe comme un chant secret, de Leila Sebbar
L'auteure
n'a pas de langue, elle apprend le français à l'école, son père refuse
de parler sa langue natale -l'arabe- et sa mère est française. Les
gamins des rues la maltraitent car elle est à moitié étrangère et les
filles avec qui elle va à l'école se méfient d'elle : fille de
l'institutrice et du directeur de l'école. Autrement dit, elle n'a pas
de langue pour vivre sa jeunesse.
Alors elle apprend à la dure :
la langue stricte du français scolaire d'abord, puis elle s'invente son
propre langage, celui qu'elle imagine être celui de son père, s'il
parlait davantage, celui qu'elle s'imagine être celui des femmes du
pays... Tout cela en français ! Un français mêlé d'arabe donc, ou plutôt
mêlé de l'absence d'arabe qui caractérise l'auteure.
(Ce livre très émouvant rassemble 9 textes écrits par l'auteure sur ces sujets.)
No comments:
Post a Comment
Please feel free to comment in any language.